• 0HEE SPAZZACAMIN !


    La mattina d'inverno, tra el ciar el scûr, quand ven giò quì nevad o boffa quì scighêr *  inscì ner, inscì frècc, se sent di volt sú per i tècc ona vôs d'on tôs, ona vôs che scappa dalla cappa d'on camin...  ohee spazzacamin!

     

    De foeura tira el vent, che sbatt la nev in sbièss e gôtta giò dai grond di candiròtt longh longh, che fan scacc a guardaj: e sti pover bagaj su per i tècc, su per l'abbajn...  ohee spazzacamin!

     

    E nûn, gent che sta ben, a sto penser vemm sott a la coverta; sott al trapontin a bev a gott a gott quel teved * inscî dolz e moresin, on teved che per la carna e per i oss el ve scalda i radis del coeur.  E sto pover piscinin...  ohee spazzacamin!

     

    Cont indoss quatter strasc de pagn, l'han tiràa giò da quj so car montagn col coeur che magonava.  E intant che lù l'andava giò per el sentee, tre volt el s'è voltaa indree a cercà in su l'uss de la soa cà, el pannètt ross de la soa mamma.  E cont sto goss *, allôn *, giò per el Tesin...   ohee spazzacamin!

     

    L'è chì a Milan sto pover patanèll a patuscià *, a spregà in la palta i so sciavatt, negher come on scorbatt *, col muson bordegaa *, i pee gelaa, i man gelaa, che squas se stenta in mèzz a la carisna a vedè l'innocenza.  El pioeuv, el gela, el fiocca, e lûghe tocca girà per i contrad, col scovinètt sott sèlla e  in  man  on  tocch  de  pan  senza  luganeghin...               ohee spazzacamin!

     

    L'è chì Natal.  La ven, la ven la gran giornada, che la par fada per voress ben.  Se derva el coeur, se torna piscinin, se strengem tucc intorno ai vecc, e pioeuva, fiocca, faga frecc, se taja el panaton, settaa, content, in d'on canton del noster car camin...  Citto, fioeu, sentii...  ohee spazzacamin!

     

    Signor!  Sti pover ratt hinn restaa chì lontan dal fogoraa de la soa mamma, col gran magon, senza on Bambin che ghe regala on sold o ona carta de toron.  Signor!  E intrattant che sul foeugh spara el sciocchètt in mezz al son di forcellin, di tond, fioeu, dee a trà, scoltee sta vôs che ven giò dal camin...      ohee spazzacamin!

     

    La dis: - Benedètta la gent che in sto moment ascolterà sta vôs: e bennedètt qui tôs che daran on quaj sold del so borsin per el disnà del pover spazzacamin.  Benedetti qui  sciori che con "des lira all'ann" vestirann sti gambètt, sti stomech biott, scrivend el credit in del coeur di pover mamm, librètt d'or e d'argent, che rend el cent per cent.  

  • SPAZZACAMINO


        

    EMILIO DE MARCHI, grande scrittore da riscoprire. Era nato a Milano il 31 luglio 1851 e morto a Milano il 6 febbraio 1901. Scrittore, autore teatrale, poeta e saggista, ma anche insegnante e politico. Si staglia nel panorama italiano per il suo modo di raccontare l'umanità ferita ma non vinta. Per lui lo scrittore aveva una funzione educativa, nel diffondere i valori della civiltà e della giustizia sociale con un linguaggio immediato comprensibile da tutti al punto di non rinunciare alle inflessioni dialettali, anche con prosa cadenzata, come nel testo qui riportato.

     

  • Poesia composta da Emilio De Marchi per il Pranzo Natalizio offerto dal Patronato agli Spazzacamini nel Natale 1889.

    Per comprendere la poesia bisogna portarsi all'epoca di fine ottocento.

     

    Alcuni chiarimenti al testo:  ( * )

    ...scigher...   bruma, nebbia  ...teved... tiepido  ...goss... gozzo, pianto in gola  ...allon... via, andiamo  ...patuscià... imbrattarsi   ...scorbatt...  corvo  ...bordegaa... insudiciato.